Jeg har i efteråret 1994 modtaget dette brev, fra min dengang veninde, Camilla:
"Hej Rikkemus!
Sometimes life just really sucks! Don't you think so? Jeg synes at det er rart at vi er begyndt at være sammen igen. Synes du ikke? Men hvorfor ringer du egentlig aldrig til mig? Du siger jo altid at jeg aldrig kan være sammen, men så bare ring. Også hvis du får det dårligt. Deal?!
Kh Camilla
PS: see you in the morning"
Og sommeren året efter:
"Hej Rikke (Pretty original!)
Nå, hvor'n går det så? Du ved jo at jeg er lidt ude og svømme med ham fynbo'n, men hva' fa'n det går jo nok, på den ene eller anden måde.
Det var rart at komme hjem til dig igen, du kan tro at jeg savnede dig. Men hold kæft en fed ferie! Michael, Michael, Michael........
Lort at skolen starter igen, hva'? Hvis det kan lade sig gøre, vil jeg håbe på at det bliver et godt skoleår! Jeg glæder mig til jeg skal i gymnasiet,men jeg tror ikke, at jeg vælger SOLRØD, dull!
Nice meeting ya
See ya
The Neighbour Camilla"
Det er sjovt som engelske ord overtager de danske... Jeg bruger ret ofte "cool" og "damn"... Men der er mange ord, der ikke mere bliver brugt på dansk, stort set, eller engelske ord, som er blevet "erklæret" danske. Jeg tror, at vi om... Tja.. 10-15 års tid er et engelsktalende land. Det er fint nok med mig, jeg kan god lide engelsk. Måske går der 20 eller 25 år. Men Danmark bliver et engelsktalende land, det er jeg ret sikker på.
Jeg kan huske, at jeg syntes at det var det fedeste, når jeg fik en stil for i engelsk, fordi jeg bare elskede at skrive på engelsk. Det gør jeg stadig. Jeg elsker det engelske sprog. Men jeg kan også godt lide det danske sprog, og jeg skriver primært dansk, you know? (hehe)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar